Rún

Rún is the Old Norse spelling of ‘rune’ and it came into Irish where it means ‘inscription’, ‘intent’, ‘secret’, and by extension a secret or treasured love.  It has also been borrowed into Finnish where ‘runo’ means ‘poem’. The poets Robert Graves and Valentin Iremonger in a correspondence in 1944 described poetry as ‘a shared secret’.

Rune Press publishes substantial collections of poems, and books about poetry, by poets whose work is already known through previous publications. Its imprint, Parmenides Books (www.parmenidesbooks.ie) publishes ‘crossover’ books between literature and neuroscience.

THE RUNE POCKET POEMS series was launched in June 2014 in Dublin and London with The Poems of Valentin Iremonger and The Poems of Martin Seymour-Smithsee an article from The Irish Times here.

The Bright Tethers – David Cameron

This first collection from this award-winning poet who, as Seamus Heaney remarked, ‘provides an answer to Frost’s wish for poems about subjects common in experience but rare in books.’

David Cameron was born in Glasgow in 1966 and lives in N Ireland. He is the author of two books of fiction, Rousseau Moon and The Ghost of Alice Fields, and in 2014 won the Hennessy Literary Award for Poetry.

Although many of his poems are about ordinary things, they are not ordinary poems. Robert Nye described Cameron’s writing as possessing ‘a quality of verbal alchemy by which it transmutes the base matter of common experience into something like gold’.

The Poems of Vlalentin Iremonger

Máire mhac an tSaoi wrote: ‘Valentin Iremonger, both as a poet and as a human being, radiated integrity. Complete poems from, as Iremonger put it, ‘the only place where poetry can be found – in the everyday life of the people around. With the complete text of his verse play for radio, Wrap up my Green Jacket.

Buy

The Poems of Martin Seymour-Smith

Contains all poems from his published volumes, a selection of translations, and unpublished poems. This collection enables Seymour-Smith, widely known as a critic and encyclopaedist of literature, to take his rightful place as a pre-eminent 20th century English poet.

Buy

The Poems of R.A.D. Ford

Edited by Seán Haldane and David Cannon
R.A.D. Ford (1915-1998) was Canadian Ambassador to Moscow from 1964 to1980, a friend and translator of Boris Pasternak, Bella Akhmadulina and Andrei Voznesensky (as well as other poets in Serbian and Portuguese – his wife Thereza was Brazilian), and a supporter of Russian dissidents who tactfully conveyed, in perfect Russian, the threat of Western disapproval to the Soviet government. He was the author of Our Man in Moscow and A Moscow Literary Memoir as well as seven books of poems – one of which, Window on the North, won the Governor General’s Award in 1956. He suffered from a rare muscle-wasting condition involving periods of intense pain, and lived most of his adult life outside Canada, at the end in France. In an era of intense competition in the ‘Canlit’ scene, his life as a poet was on the side-lines, and he probably received more recognition in Russia than in Canada. Few poets have kept to such high standards or achieved his level of quiet precision

Buy